Bienvenido a la Patagonia

Disfruta de su biodiversidad, historia y cultura

Nuestra historia

Our history

    La empresa se origina en el año 2017 bajo la idea de poder llevar a cabo una actividad en la región que rescate la vida campesina de Aysén, para ello Eduardo Montti, fundador de la empresa, forma una alianza con la empresa Turismo El Chimango y ponen en marcha una cabalgata que satisfaga esta necesidad. Posteriormente a esta alianza se implementan nuevos servicios como el canopy, diferentes tipos de cabalgatas y organización de eventos.

  También nos hemos asociado con varias empresas regionales de la zona para lograr articular la actividad turística regional. 

      The company originates in 2017 under the idea of ​​being able to implement an activity in the region that rescues the peasant life of Aysén, for it Eduardo Montti, founder of the company, forms an alliance with the company Tourism El Chimango and they put in place a Cavalcade that satisfies this need. Subsequent to this this alliance creates new services such as canopy, different types of cavalcades and organization of events.

We have also partnered with various regional companies in the area, in order to articulate the regional tourism activity.

Eduardo Montti, fundador de Cultura al Galope.

Que ofrecemos

What we offer

Charlas educativas

Educational talk 

Durante el desarrollo de las actividades ofrecidas, nuestros guias aportan conocimientos culturales, historicos y de biodiversidad regional a los turistas. Haciéndolos partícipes y logrando ofrecer una experiencia de como es la vida campesina aysenina.


During the development of the activities offered, our guides provide cultural, historical and regional biodiversity knowledge to tourists. Making them participants and managing to offer an experience of what the Aysenian peasant life is like. 

 


Eventos de cocina campestre

Cooking events 

Si bien nuestro producto Cabalgando con historia incluye desayuno y almuerzo campestre, tambien ofrecemos servicio de eventos, en donde elaboramos diversos tipos de asados y alimentos propios de la cultura campestre, pudiendo incorporar todos los servicios ofrecidos por la empresa si así se desea.

Although our product Riding with history includes breakfast and picnic lunch, we also offer event service, where we elaborate different types of roasts and foods typical of the country culture, being able to incorporate all the services offered by the company if it is desired. 


Cabalgando con historia

Riding with history 

Servicio pionero en nuestra empresa y uno de los más cotizados. Cabalgando con historia consiste en un producto de un día entero, comenzando a las 7:00 hrs y finalizando a las 20:00 hrs, dando énfasis al rescate cultural de la vida campestre integrando diversas actividades y servicios para darle una experiencia de vida inolvidable al turista.

Pioneering service in our company and one of the most quoted. Riding with story consists of a product of a whole day, starting at 7:00 a.m. and finishing at 8:00 p.m., emphasizing the cultural rescue of country life integrating diverse activities and services to give an unforgettable life experience To the tourist.


Inicio de cabalgata, grupo de niños de 10 años
Inicio de cabalgata, grupo de niños de 10 años

Cabalgatas

Horse riding

También ofrecemos cabalgatas guiadas de 1 y 2 horas, en donde se recorren distintos parajes del valle Los Torreones, orillando el río Simpson, contemplando la diversidad de flora y fauna del sector.

We also offer guided horseback riding of 1 and 2 hours, where you can visit different places of the Los Torreones valley, bordering the Simpson River, contemplating the diversity of flora and fauna of the sector.


Canopy

Canopy

Contamos con un canopy de 750 metros de cable, a 35 metros de altura, por los cuales podemos contemplar la belleza escenica patagona desde otra perspectiva.

We have a canopy of 750 meters of cable, 35 meters high, by which we can contemplate the Patagonian scenic beauty from another perspective.

Descubre la zona

Discover the area 

Cabañas Chofita / Chofita cabins

Acogedoras cabañas para 4 a 6 personas, ubicadas en calle Colón, 578, Coyhaique, Chile.

Comfortable cabins for 4 to 6 people, located in Calle Colón, 578, Coyhaique, Chile. 

El Chelenko

Reconocido restorán que ofrece exquisitos platos patagones, ubicado en Paseo Horn, frente a la plaza de armas.

Recognized restaurant that offers exquisite Patagonian dishes, located in Paseo Horn, in front of the square. 

Monumento El Mate / Monument El Mate

La obra se ubica en el by pass, camino al Aeródromo Teniente Vidal. En este diseño se testimonia el trabajo y sacrificio de "tantos hombres y mujeres que a lo largo de estos años de historia nos llevan a encontrarnos acá, junto a vecinos el mate es el elemento que les ayudó a vencer el frío y con el cual reciben cariñosamente a los visitantes de la región".

The work is located on the bypass, on the way to Teniente Vidal Aerodrome. This design testifies to the work and sacrifice of "so many men and women who throughout these years of history lead us to meet here, with neighbors mate is the element that helped them overcome the cold and with which they receive Affectionately to the visitors of the region ".

Esperamos tu visita

Cultura al Galope, Pasaje Sur 3, 1206, Villa Estancia Austral, Coyhaique, Chile
GPS:-45.592993, -72.073723

Turismo al Galope | 2017 | Bienvenido a la Patagonia
Creado con Webnode
¡Crea tu página web gratis! Esta página web fue creada con Webnode. Crea tu propia web gratis hoy mismo! Comenzar